Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
最愛的一首英文詩
每次面臨生命中的十字路口
我都會想到這首詩的內容
有時候忍不住會想
如果當初走了另外一條路
現在的我 會成為怎樣的我
會更好或更壞 又或者變成一個和現在完全不同的人
也許人生就是無法回到過去重新來過
才會有許多的無奈和遺憾
所以現在只能相信自己的決定是對的
我繼續往前進 努力讓自己的選擇有最好的結果
2009年4月18日 星期六
2009年2月1日 星期日
For psimfine~ Happy Birthday!!
久違的blog終於又會慢慢出現新文章了
為了身在法國沒辦法用BBS的阿采
本篇獻給人在法國努力中的阿采
今天是阿采的25歲生日
今年可惜沒辦法幫你辦慶生party
不過還是誠心跟你說:Happy Birthday~
說真的我非常的羨慕你唷!
很有勇氣說走就走
總是被我們說英文不好
你仍然毫不猶豫的去了澳洲當環保義工
講起法文被我們笑像在講越南話
現在還是去了法國當交換學生
真的很佩服你哩!!
就像你說的:"有些事現在不做,以後就不會做了."
有時候年紀越大顧慮的事情就越多
希望哪天我也有像你一像的勇氣
不顧一切放下台灣的事情就前往夢想中的WH行程
也許需要一點衝動或契機
到時候你別忘了說要來找我的話唷~
I miss you. 等你回台灣再幫你辦歡迎會 ^^
為了身在法國沒辦法用BBS的阿采
本篇獻給人在法國努力中的阿采
今天是阿采的25歲生日
今年可惜沒辦法幫你辦慶生party
不過還是誠心跟你說:Happy Birthday~
說真的我非常的羨慕你唷!
很有勇氣說走就走
總是被我們說英文不好
你仍然毫不猶豫的去了澳洲當環保義工
講起法文被我們笑像在講越南話
現在還是去了法國當交換學生
真的很佩服你哩!!
就像你說的:"有些事現在不做,以後就不會做了."
有時候年紀越大顧慮的事情就越多
希望哪天我也有像你一像的勇氣
不顧一切放下台灣的事情就前往夢想中的WH行程
也許需要一點衝動或契機
到時候你別忘了說要來找我的話唷~
I miss you. 等你回台灣再幫你辦歡迎會 ^^
2008年1月1日 星期二
2007年11月28日 星期三
2007年11月20日 星期二
訂閱:
意見 (Atom)
